Dear Canadian Citizen,
In May 2010, a multinational investigation team concluded that North Korea (DPRK) was responsible for the sinking of a South Korean warship resulting in 46 casualties. The evolving political response is likely to cause even greater inter-Korean tensions, which could escalate into other forms of confrontation. This situation has been extensively covered by international news media over the last week.
Thursday, May 27, 2010
Dear Canadian citizen
An email I received from the Canadian embassy in Seoul (my bold):
WWCD?
Hello again - sorry for the "radio silence". Here's an update on the North-South tension as I see it. Most of this will be links to helpful
and informative news articles which provide much better analysis than I can.
First, the newsy updates: not much tangible has happened since last Thursday. U.S. Secretary of State Hillary Clinton visited China and South Korea and tried some diplomacy, the South announced small punitive actions and did some military posturing, and the North cut off all (well, most) contact and did its own military posturing.
What does this all mean?

First, the newsy updates: not much tangible has happened since last Thursday. U.S. Secretary of State Hillary Clinton visited China and South Korea and tried some diplomacy, the South announced small punitive actions and did some military posturing, and the North cut off all (well, most) contact and did its own military posturing.
What does this all mean?
Thursday, May 20, 2010
If you're following my blog...
... you should also be following the increased tensions between South and North Korea over the sinking of the South Korean warship Cheonan in March.
The recent development: an international panel has concluded that a North Korean torpedo (Korea Herald) sunk the Cheonan.
The recent development: an international panel has concluded that a North Korean torpedo (Korea Herald) sunk the Cheonan.
Wednesday, May 19, 2010
Korean pop-quiz

Since I learned to (haltingly) read Hangul characters, one of my favourite things to do is spot English words disguised as Korean. They're everywhere: Korean is almost as accepting a language as English itself, so newer additions to Korean culture as well as many product names are just transliterated English words.
Now you can play the game too with my quiz! A warmup: what does the Korean word on the left say? (I'll give you a hint: the left syllable is "pep" and the right is "si").
Tuesday, May 18, 2010
Open mic

Saturday, May 15, 2010
이문세! 이문세!
The man on top of the world

In my park there is a globe with many
Clocks, all facing different ways and set to
Different times.
Kiev, Melbourne, Albany.
Perched atop and framed by the streetlight through
Drizzling rain there is a man with one clock.
It eclipses his face; he seems to peer
Through as though vainly trying to take stock
Of his own corner of existence. Here
And now he sees the world, on local time.
Seoul.
I drink in the stillness of the night,
Revel in the soft rain and let my mind
Wonder if the man atop the world might
Sometimes wish to change his time.
Hong Kong, Rome,
Portland.
I smile: a reminder of home.
---
Picture: A clock near the river in Anyang. The sign says "Anyang-Si", meaning Anyang City.
Bonus points to the first person to identify the poem structure in the comments.
Wednesday, May 12, 2010
I will never buy socks in Korea...
Monday, May 10, 2010
Monday, May 3, 2010
My travels so far
Subscribe to:
Posts (Atom)